Chat !        Rules        Help        Forum        Blog        Contact us

Forum
FAQFAQ    SearchSearch  MemberlistMemberlist
UsergroupsUsergroups  ProfileProfile
Log in to check your private messagesLog in to check your private messages
Log inLog in   RegisterRegister
 

Forum

Help with translation please

 
Post new topic   Reply to topic    French Chat Forum Index -> Langue française
View previous topic : View next topic  
Author Message
Peter219
Chromosome d'académicien
Chromosome d'académicien


Joined: 17 Dec 2016
Posts: 1

uk.gif
PostPosted: Sat 17 Dec 2016 18:27    Post subject: Help with translation please  Reply with quote

Hi All

I am working through a French car insurance quote and have got as far as : 'Europ Assistance, SA au capital de 23 601 857 Euros' ...does this mean that the roadside assistance firm is worth 23 million euros plus?

also the phrase : 'ancient cadre et prof. interm'...not sure of this

thanks

Peter
Back to top
View user's profile Send private message
Yann
Académicien
Académicien


Joined: 21 May 2004
Posts: 803
Location: Bretagne, France

france.gif
PostPosted: Sun 15 Jan 2017 02:18    Post subject:  Reply with quote

Hi Peter,

It means that the firm's capital is 23 601 857 Euros. It is a legal obligation for firms to mention their capital in France.

Ancien cadre = former executive
Prof. interm = Prof is teacher. Are you sure it is "interm" and not "interim" ?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    French Chat Forum Index -> Langue française All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group